Bem Vindo ao novo Website de Timor Leste com a nova publicação de Lexico em Três Línguas - Tetum, Português e Indonésia por Victor Tavares

  Introdução

Visite este Website, para conhecer melhor a língua materna de Timor Leste o TETUM. Após uma longa e duríssima luta Timor Leste está livre...Mas a luta continua para recuperar os atrasos em todos os campos sociais e culturais, mas também reencontrar os valores culturais perdidos.

Os novos objectivos serão alcançados só se TIMOR LESTE puder contar com o empenho total de todos os Timorenses. Ninguém mais poderá melhor contribuir para o desenvolvimento de TIMOR, da sua língua e dos seus valores culturais ....Será necessário, em primeira instância começar pela definição dos mesmos.

 A Língua

Em qualquer parte do mundo, a língua é sem dúvida alguma, a identidade de um povo e de uma nação

Constituída pela expressão oral e escrita no seu uso quotidiano.

A linguagem oral é o instrumento da comunicação directa, onde o emissor obtém a resposta de forma directa e espontânea.

A linguagem escrita é instrumento da comunicação mas a emissão do conteúdo da comunicação é indirecta. Os dois instrumentos da comunicação são fundamentais para a interacção social na sociedade contemporânea.

Para além destes, existe também as linguagens gestuais que é o instrumento secundário da comunicação directa, mas esta só é usada em situações excepcionais quando as duas anteriores não permitem comunicar.

Timor Leste tem uma língua original, falada pela maioria dos timorenses que tem a função de instrumento de comunicação nacional, o TETUM. Mas, o Tetum é ainda muito pouco investigado, não existe ainda regras normativas. Ainda é muito difícil encontrar um padrão ajustador como mecanismo integrante nas operações lógicas e nas abordagens científicas. Obviamente, esta situação é consequência do obscurantismo da ocupação estrangeira durante vários séculos. Como é do senso comum, Timor foi o palco de "ensaio" da comunicação feito por três mundos que impuseram sua hegemonia a três gerações, três universos sócio-culturais completamente diferentes: a colonização portuguesa com a evangelização e a introdução do catolicismo, a ocupação japonesa e sua cultura e a invasão e ocupação indonésia com a indrodução da cultura islâmica.

Mas, ainda que prematuro para considerar que o Tetum não encontrará um padrão ajustador e categórico como instrumento e estrutura no sistema do ensino, é desde sempre um elo de união entre os timorenses.

Para contribuir a uma melhor comunicação entre todos em Timor Leste, queremos ver publicado em breve um LÉXICO em três línguas : TETUM, PORTUGUÊS e língua Indonésia, com as frases e preposições. A elaboração deste livro está em curso.

Através desta página, o autor deseja encontrar patrocinadores instituições ou entidades que querem dar apoio ao processo de publicação e contribuir para o êxito deste trabalho. Assim, agradecendo desde já a atenção e a colaboração de todos a fim de atingir o merecimento deste pedido.

 

 

 

Home Page | Conteúdo |Imagens |Imagens2 |Contacto|Animat|Animação